NORMAL
walk long enough
with a pebble in your shoe
and walking with a pebble becomes
normal
you no longer notice
the discomfort the limp is just
another thing to live with
pain just another fact of life
until someone you haven’t seen for a time
asks Why are you limping
and you remember
Oh yes, that’s right –
I have a pebble in my shoe
and then what do you do
take it out leave it in because
you are used to its dull and constant ache
do not want to learn how to walk properly again
live long enough
with war
and it becomes
normal
men and women you don’t know –
someone else’s children –
fly off the edges of the map
to places you were never taught existed
photos of the dead close out
nightly news programs a familiar tag-
line as the anchor signs off
until tomorrow
images of troops march across
a strange topography the sound of guns
going off in places so distant
you hardly notice one barely hears a noise
until someone says
We’ve been at war my entire adult life
and you remember
Oh, yes, that’s right –
there IS a war still going on
And then what do you do?
**
NORMAL
si andas lo suficiente
con una china en los zapatos
y el andar con la china llega a ser
normal
ya no te das cuenta
del malestar la cojera es justo
otra cosa para vivir con
dolor justo otro hecho de la vida
hasta que alguien que no te ha visto en un tiempo
te pregunta ¿Por qué cojeas?
y recuerdas
Oh, sí, es cierto –
tengo una china en mi zapato
y entonces qué haces
la sacas o la dejas porque
estás acostumbrado a su dolor agudo y constante
no quieres aprender a andar correctamente de nuevo
si vives lo suficiente
con la guerra
se te hace
normal
hombres y mujeres que no conoces –
los hijos de alguien más –
vuelan a los bordes del mapa
a un lugar que nunca supiste que existiera
fotos de los muertos cierran
cada noche los informativos lemas
comunes mientras el presentador se despide
hasta mañana
imágenes de las tropas marchan a través de
una topografía extraña el sonido de las armas
explotando en lugares muy lejanos
casi no te das cuenta apenas se escucha el ruido
hasta que alguien dice
Hemos estado en guerra toda mi vida
y recuerdas
Oh, sí, es cierto –
aún hay una guerra sucediendo
¿Y entonces qué haces?
(Traducción de Zackary G. Paine)