STRIPES AND STARS
Trumpet, blood, the reveille
for American boys in basement rooms –
stars behind their skin, their eyes.
At night
the flag sings lullabies
to the near-men in their dream cocoons –
songs of Iwo Jima,
hymns about the moon.
Wake up! You boys in basement rooms.
Climb the umbilical steps to breakfast.
Stripes of bacon on a white plate.
By day
hand on heart like a swung-shut gate
you pledge your allegiance
like son, like father
like swing batter batter
like air guitar hero
like kung fu fighter
like who am I who am I
student loaned soldier
like for God sake keep it together
tell no one tell no one
the flagpole at night clanks lonely, lonely
and you shove your dresser against the door.
My American boys, behind your skin
flicker warmer lights than stars.
BARRAS Y ESTRELLAS
Trompeta, sangre, toque de diana
para los muchachos americanos de las habitaciones del sótano –
con las estrellas debajo de su piel, detrás de sus ojos.
Por la noche
la bandera canta nanas
a los casi hombres en sus capullos de sueño –
canciones de Iwo Jima,
himnos sobre la Luna.
¡Despertad! Vosotros, muchachos de las habitaciones del sótano.
Subid los escalones umbilicales al desayuno.
Barras de bacon en un plato blanco.
De día
con la mano en el corazón como una puerta de seguridad para bebés,
prometéis vuestra lealtad
como hijo, como padre
como golpea bateador golpea
como héroe de la guitarra aérea
como luchador de kung fu
como quién soy yo quién soy yo
soldado estudiante endeudado
como por el amor de Dios tranquilidad
no se lo digáis a nadie no se lo digáis a nadie
el mástil de noche rechina solitario, solitario
y empujáis vuestro guardarropa contra la puerta.
Mis muchachos americanos, debajo de vuestra piel
las luces titilan más cálidas que las estrellas.
(Traducción de Alberto García-Teresa)